quarta-feira, 23 de setembro de 2009

For Blue Skies.

It's been a long year
Vem sendo um longo ano
Since we last spoke
Desde nossa última conversa
How's your halo ?
Como vai sua auréola ?
Just between you and I
Apenas entre eu e você
You and me and the satellites
Você eu, e os satélites
I never believed you
Eu nunca acreditei em você
I only wanted to
Eu só queri
a ter acreditado
Before all of this
Antes disso tudo
What did I miss ?
O que eu perdi ?
Do you ever get homesick ?
Você tem saudades de casa ?
I can't get used to it
Eu não consigo me acustumar com isso

I'll never get used to it
Eu nunca vou me acustumar com isso

I'm under that night
Eu estou sob aquela noite
I'm under those same stars
Sob aquelas mesmas estrelas
We're in a red car
Nós estamos em um carro vermelho
You asleep at my side
Você dormiu ao meu lado
Going in and out of the headlights
Indo e voltando dos faróis
Could I have saved you ?
Eu poderia ter te salvado ?
Would that've betrayed you?
Isso teria te traído ?
I wanna burn this film
Eu quero queimar esse filme
You alone with those pills
Você sozinha com aqueles remédios
What you couldn't do I will
O que você não pode fazer eu farei
I forgive you
Eu te perdôo
I'll forgive you
Eu irei te perdoar

For blue, blue skies
Por azuis, céus azuis

I'll forgive you
Eu irei te perdoar.

Nenhum comentário:

Postar um comentário